Chinese economy develops very fast, while the most obvious cost is the pollution of the environment, especially in the rural areas. The rivers become smaller and the water is really dirty. As a result, some animals are dying out and it is the emergent task to help them. So the government advocate to build the national forest park, which can return the animals’ habitat and protect the diversity of animals’ genes. Animals are part of nature and live with human being together. If these creatures disappear, then we won’t live long. Protecting the animals is to save ourselves. So from on now, we need to follow the policy and bring no more burden to the environment.
翻译: 中国经济发展很快,而其最明显的代价就是环境污染,尤其是在农村地区。河流变小了,水也很脏。因此,有些动物就面临这灭绝的危险。拯救动物迫在眉睫。所以政府提倡构建国家森林公园,归还动物的栖息地,保护动物基因的多样性。动物是自然的一部分,它们与人类生活在一起。如果这些生物消失了,那么我们人类也活不久了。保护动物就是拯救自己,所以从现在,我们要遵守政策,不要给环境再带来负担。
翻译:
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧