英语诗歌共169篇 第5页
Autumn 秋-乐悠悠

Autumn 秋

A touch of cold in the Autumn night - I walked abroad, And saw the ruddy moon lean over a hedge Like a red-faced farmer. I did not stop to speak, but nodded; And round abo...
7年前
0670
If You Were Coming in the Fall如果你在秋天到来-乐悠悠

If You Were Coming in the Fall如果你在秋天到来

If You Were Coming in the Fall   If you were coming in the Fall, I’d brush the summer by With half a smile, and half a spurn, As Housewives do, a Fly。 If I could see you in ...
7年前
0650
Analects  论 语-乐悠悠

Analects 论 语

The Master said, to learn and at due times to repeat what one has learned, is that not after all a pleasure? That friends should come to one from afar, is this not after all deligh...
7年前
0740
Little Match Box 小小的火柴盒-乐悠悠

Little Match Box 小小的火柴盒

      And if there were two moons,     who would sleep when one passed before the other     and took it inon its dark side? &nb...
7年前
0670
The Embankment 堤岸-乐悠悠

The Embankment 堤岸

(The fantasia of a fallen gentleman on a cold,bitter night.) Once, in finesse of fiddles found I ecstasy, In the flash of gold heels on the hard pavement. Now see I That warmth‘s ...
7年前
0670
:Evening Song 晚歌-乐悠悠

:Evening Song 晚歌

Evening Song LOOK off, dear Love, across the sallow sands, And mark yon meeting of the sun and sea, How long they kiss in sight of all the lands. Ah! Longer, longer, we. Now i...
7年前
0660
AN OLD AIR 古意-乐悠悠

AN OLD AIR 古意

AN OLD AIR Li Qi There once was a man, sent on military missions, A wanderer, from youth, on the You and Yan frontiers. Under the horses‘ hoofs he would meet his foes An...
7年前
0640
When You Are Old 当你老了-乐悠悠

When You Are Old 当你老了

    And nodding by the fire,take down this book,     And slowly read,and dream of the soft look     Your eyes had once,and of their sha...
7年前
0650
I Shall Not Care 我不会在意(双语)-乐悠悠

I Shall Not Care 我不会在意(双语)

When I am dead and over me bright April Shakes out her rain-drenched hair, Though you should lean above me broken-hearted. I shall not care. I shall have peace, as leafy trees are ...
7年前
0680
A SONG OF CHANGGAN 长干行-乐悠悠

A SONG OF CHANGGAN 长干行

A SONG OF CHANGGAN Li Bai My hair had hardly covered my forehead. I was picking flowers, paying by my door, When you, my lover, on a bamboo horse, Came trotting in circle...
7年前
0680